首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1676篇
  免费   54篇
  国内免费   31篇
教育   1270篇
科学研究   158篇
各国文化   3篇
体育   160篇
综合类   125篇
文化理论   2篇
信息传播   43篇
  2024年   4篇
  2023年   3篇
  2022年   10篇
  2021年   34篇
  2020年   40篇
  2019年   32篇
  2018年   26篇
  2017年   20篇
  2016年   26篇
  2015年   71篇
  2014年   133篇
  2013年   134篇
  2012年   162篇
  2011年   157篇
  2010年   114篇
  2009年   105篇
  2008年   107篇
  2007年   109篇
  2006年   90篇
  2005年   100篇
  2004年   73篇
  2003年   57篇
  2002年   26篇
  2001年   33篇
  2000年   22篇
  1999年   15篇
  1998年   7篇
  1997年   15篇
  1996年   8篇
  1995年   8篇
  1994年   7篇
  1993年   4篇
  1992年   2篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1988年   2篇
  1978年   1篇
排序方式: 共有1761条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
目前我国中小学功能室建设还存在建而不用,特色不浓,功能偏窄,专业人员严重不足等问题,建议通过规范管理、突出特色、强化功能等措施改善功能室的建设,使功能室的教育教学服务功能最优化。  相似文献   
12.
20世纪70年代,德国出现一派翻译理论——功能派翻译理论,其核心是"目的论"。对目的论的评价有褒有贬,在批评的声音中颇具代表性的是:功能派理论不适用于文学翻译。通过比较分析《红楼梦》中"护官符"的两种译文对此批评提出不同的看法:在文学翻译中运用目的论是可行的。  相似文献   
13.
在中原文化“走出去”的背景下,豫剧担当了排头兵的角色,其精品剧目多次走出国门。但由于目前豫剧剧名的翻译没有形成统一的标准,这直接影响了豫剧文化的传播范围和效果。同时关于豫剧剧名翻译的研究也是一片空白。豫剧剧名可分为三大类,即人物名、事物和线索名、剧情名。对于以人物命名的豫剧剧名,其英译应以意译等归化策略为主;对于以事物、线索命名的豫剧剧名,其英译应以直译为主;对于以情节命名的豫剧剧名,其英译应以意译为主,“直译+释义”、直译为辅。  相似文献   
14.
针对传统医学机能实验教学模式手段单一、教学资源不足、大型综合实验成功率低、教学效果欠佳等问题,将虚拟仿真技术应用于医学机能实验教学,设计开发了血管收缩效能测定和评价虚拟仿真实验。通过该中英文双语版虚拟仿真实验,学生可突破时空限制,利用碎片化时间学习实体实验无法大规模开展的医学机能实验内容,验证所学理论知识,掌握实验操作技能,分析实验数据结果,提高专业英语水平。该虚拟仿真实验在教学中的应用,有效激发了学生的学习兴趣,提高了学生的学习效率和科研创新能力。  相似文献   
15.
自适应学习系统是一种针对个体学习过程中的差异提供适合个体特征的学习支持的学习系统。将自适应学习系统进行对比,有利于了解系统之间的区别及不足。本文围绕着三项自适应功能对国内外主流的自适应学习系统进行比较研究,再结合国内外自适应学习系统的现状,揭示国内外自适应学习系统各自的优势以及不足,以期为国内自适应学习系统未来的发展提供参考。  相似文献   
16.
利用Lyapunov泛涵方法并结合一些不等式技巧获得了一类具自连接的双向联想记忆时延系统平衡点的存在性和全局指数稳定的充分条件.  相似文献   
17.
几类函数方程解的探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
研究了函数方程的求解及其解的性质.用分析方法和置换法,给出了函数方程f(x y)=αf(ax) βf(by)与f(ax by)=αf(x) βf(y)等八类函数方程的解。  相似文献   
18.
浅谈产品设计与"美"   总被引:1,自引:0,他引:1  
产品设计是无处不在的审美形式,设计的独特表现形式使美学这个主题更加广泛、更加深入地介入了人们的生活。产品设计是艺术和技术的结合。从宏观和微观两个角度,通过对产品的三个要素(功能、技术、形式)浅谈产品设计与“美”的关系,肯定产品设计中一定有美的存在。  相似文献   
19.
翻译过程中使用的翻译方法和策略是由翻译目的决定的,翻译目的论是功能翻译理论的核心。本文从功能翻译理论浅述傅东华先生的译本《飘》。  相似文献   
20.
教育机器人具有教学适用性、开放性、可扩展性和人机交互友好性等特点,在优化教与学方面具有很大潜能,但目前对教育机器人的功能分析仍不系统。为此,文章从用户体验视角,提出了包含表情动作、感知输入、机器人智能、社会互动等四个维度的教育机器人产品的功能分析框架,并在此基础上对国内外40个教育机器人产品进行了评测与分析。此外,文章还结合教学适用性和技术成熟度两个因素,从推动拟人发展、提升感知智能、聚焦真人智能、实现文化互动等角度对未来我国教育机器人产品的研发提出建议,以期为基于教育机器人的学习支持服务提供参考。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号